TÜRK HALK OYUNLARI
KATALOĞU AKIŞTA:
Kars-Artvin'den
Siirt dolayına doğru Akışta veya Hakışta kelimesi bozula bozula Siirt'te
Karakuştani, Bitlis'te Halkuşta ve diğer mücavir şark (doğu) topraklarımızda
daha da farklıca söylenişler edinmiş görünüyor. Karakuştani
oyununun 4 veya 6 erkek tarafından çift çift ve el çırpmaca figürüyle karşılıklı
oynandığını maddesinde anlattık. Yani, oyuncular karşılıklı her gerileyip tekrar
yüz yüze ilerleyişte el ayalarını çarpıştırırlar ve bu motif oyun süresince
belirli ayaklarda tekrarlanır.Havası sözsüzdür. Akışta da esasta
aynı oyundur. O kadar ki, Kars ve Siirt oyuncularını bir müsamerede peşi peşine
seyretseniz hangi oyunun Akışta ve hangisinin öbürü olduğunu yabancı sıfatıyla
kolay ayırt edemezsiniz. El Çırpmaca figürü ikisinde birdir. Ezgisinin ilk
ölçüsü başlangıcında bu mücadeleci motif tekrarlanır. Siirtli olmayan
bazı müşahidler (gözlemciler) Akışta'dan Karakuştani telaffuzuna geçen oyun
adının bu ikinci şekline göre iki farklı halk etimolojisini düşünmek
istemişlerdir: 1. Karakıştani veya
Karakuştan aslında kışları yürütülen bir oyunmuş. Isınılmak üzee oynanırmış. Adı
böylece "kara kış"tan mülhem olunmuş (ilham alınmış). Karakışta izafesi "ni"
sonekini nispet edinmiş. 2. Kuzgunun adı "karakuş" olduğuna göre, el çırpmaca
figürünün onun kanat çalışından mülhem olabileceği ikinci bir ihtimal halinde
düşünülmüştür. Fakat, Alkışta veya
Arkışta şeklinin aslı arguştağ olduğu henüz Gaziantepli lügatçı Asım Efendi
tarafından şu surette belirtilmiştir: "Arguştaki; küçük kızcağızlar oynarlar,
bir nevi (çeşit) oyundur (Burhan-ı Kaatı Tercümesi)". Kelime, ferhenge (Farsça
sözlüğe) girmiş olan müferres (Farsçalaşmış) Türkçe sözlerdendir.
|